NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-VEFAT

<< 1923 >>

تأويل قوله عز وجل بسم الله الرحمن الرحيم إذا جاء نصر الله والفتح ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا

1- "Allah'ın Yardımı ve Zaferi Geldiği ve insanların Bölük Bölük Allah'ın Dinine Girmekte Olduklarını Gördüğün Vakit, Rabbine Hamdederek O'nu Tesbih Et ve O'ndan . Mağfiret Dile. Çünkü O, Tövbeleri Çok Kabul Edendir.''[Nasr 1,2,3] Ayetlerinin Yorumları

 

أخبرنا محمد بن المثنى عن يحيى بن سعيد قال حدثنا عبد الملك بن أبي سليمان قال حدثنا سعيد بن جبير عن بن عباس أن عمر كان يسأل المهاجرين عن هذه الآية إذا جاء نصر الله والفتح ورأيت الناس فيهم نزلت فقال بعضهم أمر الله نبيه صلى الله عليه وسلم إذا رأى الناس ودخولهم في الإسلام وتشددهم أن يحمد الله ويستغفره قال عمر ألا أعجبكم من بن عباس يا بن عباس ما لك لا تكلم قال علمه متى يموت قال إذا جاء نصر الله والفتح ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا فهي آيتك من الموت قال صدقت والذي نفسي بيده ما علمت منها إلا الذي علمت

 

[-: 7040 :-] İbn Abbas anlatıyor: Hz. Ömer, Muhacirlere "Allah'ın yardımı ve zaferi geldiği ve insanların bölük bölük Allah'ın dinine girmekte olduklarını gördüğün vakit, Rabbine hamdederek O'nu tesbih et ve O'ndan mağfiret dile. Çünkü O, tövbeleri çok kabul edendir" (Nasr 1, 2, 3) ayetlerinin ne sebeple indiklerini sorduğunda bazıları:

 

"Yüce Allah, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in insanların Müslümanlığa girdiklerini, dinde daha kuvvetli olmak için gayret gösterdiklerini gördüğü vakit Allah'a hamd edip istiğfar etmesi içindir" dediler.

 

Hz. Ömer, etrafındakilere: "Size ibn Abbas'ın ilmini göstereyim mi?" dedi ve: "Ey ibn Abbas! Niçin konuşmuyorsun? Yüce Allah, Allah Resulüne ne zaman öleceğini bildirdi mi?" diye sordu. ibn Abbas: "Allah'ın yardımı ve zaferi geldiği ve insanların bölük bölük Allah'ın dinine girmekte olduklarını gördüğün vakit, Rabbine hamd ederek O'nu tesbih et ve O'ndan mağfiret dile. Çünkü O, tövbeleri çok kabul edendir" (Nasr 1, 2, 3) ayetlerini okudu ve: "Bu surede Allah, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in ömrünün tükendiğini kendisine bildirmiştir" karşılığını verdi. Hz. Ömer de:

 

"Doğru söyledin. Nefsim elinde olan'a yemin olsun ki! Ben de bu sure hakkında ancak senin bildiğin kadarını biliyorum" dedi.

 

11647. hadiste tekrar gelecektir'. 11648. hadise bakınız. - Tuhfe: 5552

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (3627, 4294, 4430, 4969, 4970), Tirmizi (3362) ve Ahmed, Müsned (3127) rivayet etmişlerdir.

 

 

ذكر ما استدل به النبي صلى الله عليه وسلم على اقتراب أجله

2- Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Ecelinin Yaklaştığının Delilleri

 

أخبرني محمد بن عمر قال حدثنا أبو داود قال حدثنا أبو عوانة عن فراس عن الشعبي عن مسروق قال أخبرتني عائشة قالت كنا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم جميعا ما يغادر منا واحد فجاءت فاطمة تمشي ولا والله أن تخطىء مشيتها مشية رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى انتهت إليه فقال مرحبا يا بنتي فأقعدها عن يمينه أو عن يساره ثم سارها بشيء فبكت بكاء شديدا ثم سارها بشيء فضحكت فلما قام رسول الله صلى الله عليه وسلم قلت خصك رسول الله صلى الله عليه وسلم من بيننا بالسرار وأنت تبكين أخبريني ما قال لك قالت ما كنت لأفشي على رسول الله صلى الله عليه وسلم سره فلما توفي رسول الله صلى الله عليه وسلم قلت لها أسألك بالذي لي عليك من الحق ما سارك به رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت أما الآن فنعم سارني مرة الأولى فقال إن جبريل كان يعارضني بالقرآن في كل عام مرة وإنه عارضني به العام مرتين ولا أرى الأجل إلا قد اقترب فاتقي الله واصبري فبكيت ثم قال لي يا فاطمة ألا ترضين أنك سيدة نساء هذه الأمة أو سيدة نساء العالمين فضحكت

 

[-: 7041 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in bütün eşleri eksiksiz olarak yanında idik. O ara Hz. Fatıma geldi. Valiahi yürüyüşü Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yürüyüşü gibiydi. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanına ulaştığında Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Merhaba ey kızım!" dedi ve onu sağına veya soluna oturttu. Sonra Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ona gizli olarak bir şey söyledi ve Hz. Fatıma hüngür hüngür ağlamaya başladı. Sonra Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) yine ona gizlice bir şey söyledi, bu defa da Hz. Fatıma gülmeye başladı. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kalkınca, Hz. Fatıma'ya: "Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) sırrını vermek için aramızdan seni seçti ve sen buna ağlıyorsun. Sana ne söylediğini bize söyle" dedim. Hz. Fatıma: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in sırrını ifşa edemem" dedi.

 

Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) vefat ettikten sonra ona: "Senin üzerinde olan hakkım için soruyorum! Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) sana sır olarak ne demişti?" dedim. Hz. Fatıma şu karşılığı verdi: "Söyleyeyim. Birinci sır verişinde: «Her yıl Kur'an'ı Cebrail ile bir defa mukabele ederdik, ancak bu yıl iki defa mukabele ettik. Ölümümün yaklaştığını görüyorum. Allah'tan kork ve sabret» buyurdu. Bu sebeple de ağladım. Sonra bana: «Ey Fatıma! Sen ümmetin veya müminlerin kadınlarının reisi olmak istemez misin?» buyurdu ve ben o zaman güldüm."

 

8310 hadiste tekrar gelecektir. 8309, 831. hadiste tahricine bakınız. - Tuhfe: 17615

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (3623, 3624, 3685), el-Edebu'l-Müfred (1030), Müslim 2450 (98, 99), İbn Mace (1621) ve Ahmed, Müsned (26413) rivayet etmişlerdir.

 

 

بدء علة النبي صلى الله عليه وسلم

3- Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Hastalığının Başlangıcı

 

أخبرني عمرو بن هشام قال حدثنا محمد بن سلمة عن بن إسحاق عن يعقوب بن عتبة عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن عائشة قالت رجع رسول الله صلى الله عليه وسلم من جنازة وأنا أجد صداعا في رأسي وأنا أقول وارأساه قال بل أنا وارأساه ثم قال وما ضرك لو مت قبلي فغسلتك وكفنتك وصليت عليك ثم دفنتك قلت لكأني بك لو فعلت ذلك رجعت إلى بيتي فأعرست فيه ببعض نسائك فتبسم رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم بدىء في مرضه الذي مات فيه خالفه محمد بن أحمد فرواه عن محمد بن سلمة عن بن إسحاق عن يعقوب عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن عروة

 

[-: 7042 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bir cenazeden dönmüştü. Ben başımda bir ağrı hissediyordum ve: "Ah başım!" diyordum. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

 "Benimde başımda ağrı var" dedi ve şöyle devam etti: "Eğer sen benden önce ölseydin, seni yıkayıp kefenleseydim, namazını kılıp seni defnetseydim, sana bir şey zarar vermez idi" buyurdu. Ben de: "Ah şu kıskançlık! Valiahi eğer öyle olsaydı, evime dönerdin ve hanımlarından biriyle beraber olurdun" dedim. Bunun üzerine Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) tebessüm etti. Sonra ölümüne sebep olan hastalığa yakalandl.

 

Tuhfe: 16313

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Mace (1465), Ahmed, Müsned (25908) ve İbn Hibban (6586) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرني أبو يوسف الصيدلاني الرقي محمد بن أحمد من كتابه قال حدثنا محمد بن سلمة عن بن إسحاق عن يعقوب عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة عن عروة بن الزبير عن عائشة قالت رجع إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم من جنازة بالبقيع وأنا أجد صداعا في رأسي وأنا أقول وارأساه فقال بل أنا يا عائشة وارأساه ثم قال والله ما ضرك لو مت قبلي فغسلتك وكفنتك وصليت عليك ثم دفنتك قلت لكأني بك والله لو فعلت ذلك لقد رجعت إلى بيتي وأعرست فيه ببعض نسائك فتبسم رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم بدىء بوجعه الذي مات تعني منه خالفه صالح بن كيسان فرواه عن الزهري عن عروة

 

[-: 7043 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bir gün Baki'den bir cenazeden dönmüştü. Ben başımda bir ağrı hissediyordum ve: "Ah başımı" diyordum. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Benim de başımda ağrı var" dedi ve şöyle devam etti: "ValIahi eğer sen benden önce ölseydin, seni yıkayıp kefenleseydim, namazını kılıp seni defnetseydim, sana bir şey zarar vermez idi." Ben de:

 

"Zannediyorum ki! Valiahi eğer öyle olsaydı, evime dönerdin ve hanımlarından biriyle beraber olurdun" dedim. Bunun üzerine Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) tebessüm etti. Sonra ölümüne sebep olan hastalığa yakalandı.

 

Tuhfe: 16364

 

 

أنبأ عبد الرحمن بن محمد بن سلام الطرسوسي قال حدثنا يزيد بن هارون قال حدثنا إبراهيم بن سعد عن صالح بن كيسان عن الزهري عن عروة عن عائشة قالت دخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم من اليوم الذي بدىء به فقلت وارأساه فقال وددت أن ذلك كان وأنا حي فهيأتك ودفنتك فقلت غيرة كأني بك ذلك اليوم عروسا ببعض نسائك قال وارأساه أدعي لي أباك وأخاك حتى أكتب لأبي بكر كتابا فإني أخاف أن يقول قائل ويتمنى أنا أولى ويأبى الله والمؤمنون إلا أبا بكر

 

[-: 7044 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) hastalığının başladığı gün yanıma girmişti ve ben: "Ah başım!" diyordum. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Ben hayattayken ölmeni isterdim. O zaman seni hazırlar ve defnederdim" buyurdu. Ben: "Ah şu kıskançlık! Sanırım öldüğümün gecesi hanımlarından biriyle olursun" dedim. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

"Bana babanı ve kardeşini çağır da, EbU. Bekr'e bir yazı yazacağım. Çünkü ben birinin çıkıp hilafet konusunda görüş bildirmesi ve hilafeti temenni edip kendini layık görmesinden korkarım. Halbuki Allah ve müminler Ebu Bekr'den başkasını kabul etmez" buyurdu.

 

Tuhfe: 16504

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim (2387) ve Ahmed, Müsned (25113) rivayet etmişlerdir.